Se você não é muito fã de Geografia e chegou até aqui, certamente já confundiu ou já soube de casos de pessoas que confundiram Austrália com Áustria. Essa confusão ocorre devido aos nomes serem bem semelhantes, mas nesse post a gente vai ver que apesar dos nomes serem até que meio parecidos, as origens desses nomes são completamente diferentes.

DICA: Aproveito a imagem acima para dar uma excelente dica para professoras de Geografia que estão pensando em atividades com mapas para fazer com seus alunos. No site Mapas Para Colorir tem várias opções para imprimir e trabalhar com os alunos. Foi uma coisa bacana que descobri enquanto editava esse post e deixo a dica para vocês.
No mapa acima, a gente observa logo de cara que a Austrália fica na Oceania, no Hemisfério Sul, enquanto a Áustria fica na Europa, no Hemisfério Norte.
A Austrália é um país com um enorme deserto em seu interior, o Grande Deserto Arenoso. Como resultado, a maior parte da população da Austrália vive nas “bordas” dessa enorme ilha que é o país, ou seja, eles vivem em cidades litorâneas. O clima australiano é temperado na parte sudeste do país e é mais próximo do clima tropical na faixa norte do país. Em seu interior, o clima evidentemente é desértico.
Em termos de clima, é preciso considerar que a Áustria é um país montanhoso e que fica mais distante da linha do equador do que fica a Austrália. Sendo assim, a Áustria possui invernos bem rigorosos, com temperaturas abaixo de 0°C (principalmente na parte dominada pelos Alpes).
É preciso deixar claro que essas descrições dos climas dos dois países é bastante resumida. Sei que meus colegas geógrafos (oi Sybylla, oi Humberto, oi Renan, oi Michelle, oi tia Ângela e outros geógrafos queridos que passam por aqui) adoram aquelas descrições bem bacanas e bastante detalhadas, porém o objetivo desse post é falar da origem dos nomes desses países. Porém como Meteorologista e amante da Geografia, não poderia deixar as questões relacionadas ao clima fora do texto. Bom, se sua pesquisa é sobre os climas desses dois países, um bom ponto de partida é a Wikipedia:
Outra questão bem óbvia tem relação com os idiomas falados nos dois países. Na Áustria, fala-se majoritariamente o alemão, enquanto na Austrália fala-se majoritariamente o inglês. Bom, seriam muitas diferenças histórias também e se a gente fosse esmiuçar tudo ficaria um texto enorme. Vamos nos ater a etimologia.
Nome da Austrália
O nome Austrália é derivado do nome latim australis, que significa “ao sul”. Em mapas da Antiguidade, aparecia um continente hipotético localizado ao sul do globo terrestre chamado Terra Australis. Nesse mapa-múndi de Ortelius (veja abaixo) por exemplo, podemos ver o termo Terra Australis Nondvm Cognita (Terra ao Sul desconhecida). O nome Terra Australis era um dos termos empregados por cartógrafos da antiguidade para designar áreas ainda desconhecidas.
Quem começou com essa história de usar o termo Terra Australis para designar uma terra desconhecida pode ter sido Macrobius, por volta do século V. Alguns acreditam que a história é ainda anterior, já que haviam muitas lendas e especulações a respeito desses locais tão longínquos {x}.
Já o mapa-múndi de Martellus Germanus (falei dele aqui), não conta com a Terra Australis (eu observei que Martellus Germanus quis colocar apenas locais que foram comprovadamente descobertos). Ou seja, não era em todos os mapas que aparecia o termo Terra Australis, porém o termo foi muito popular por séculos.

O nome Austrália foi popularizado pelo explorador britânico Matthen Flinders no começo do século XIX. Ele acreditava que não existia nenhuma probabilidade de se encontrar terra mais ao sul da Austrália (em outras palavras, a Austrália seria o “fim do mundo”). Provavelmente Flinders quis dizer um local onde de fato se pudesse criar um assentamento humano, ou seja, que fosse habitável. Fliders escreveu em seu livro, A Voyage to Terra Australis (1814):
There is no probability, that any other detached body of land, of nearly equal extent, will ever be found in a more southern latitude; the name Terra Australis will, therefore, remain descriptive of the geographical importance of this country and of its situation on the globe: it has antiquity to recommend it; and, having no reference to either of the two claiming nations, appears to be less objectionable than any other which could have been selected.
Isso é curioso, porque décadas antes (no final do século XVIII), o Capitão James Cook cruzou o Círculo Polar Ártico em três ocasiões (janeiro de 1773, dezembro de 1773 e janeiro de 1774). Ele não chegou a atracar, mas conseguiu ver o suficiente daquilo que os cartógrafos da antiguidade chamavam de Terra Australis {x}.
Bom, para finalizar a história, vocês já entenderam a origem do nome Austrália. Tudo isso é relativamente recente e bem documentado, já que a Austrália começou a ser visitada por europeus no século XVII {x}. Com relação a Áustria, vocês vão ver que a história é mais complicada, talvez por ser uma história mais antiga e evidentemente muito se perdeu ao logo dos séculos.
Nome da Áustria
Vai ser importante a gente lembrar que Áustria em alemão é Österreich, que significa Reino Oriental em alto-alemão antigo. O primeiro documento a usar esse nome foi o “Documento Ostarrîchi” de 996 (leia mais aqui). E parece que esse nome apareceu assim de tradução em tradução. Pode ser que Österreich tenha uma relação com o termo em latim Orientalis (que significa oriental) e foi então adaptado/traduzido para um dialeto local da Bavária (ou Baviera), uma vez que a Áustria era uma localidade que pertencia a Bavária lá pelo final do século X. Como a Áustria era o extremo leste da Bavária, daí veio a questão da localização (oriental, em Reino Oriental). O termo Áustria seria então uma latinização do nome germânico Österreich e teria aparecido pela primeira vez no século XII. Agora olha a que conclusão MALUCA chegamos:
Österreich (idioma germânico da Baviera) pode ter vindo de Orientalis (latim) e Áustria (nome latinizado) pode ter surgido a partir de Österreich.
No entanto, Há outra teoria sobre a origem do nome do país. Friedrich Heer, um historiador austríaco do século XX, no seu livro Der Kampf um die österreichische Identität (A Luta Sobre a Identidade Austríaca) defende que Ostarrîchi não é uma tradução do termo latino, porém sim o resultado de um termo mais antigo com origem em línguas celtas faladas na antiga Áustria, há mais de 2500 anos, quando a maior parte do território onde hoje é a Áustria era chamado de Norig pelos celtas. De acordo com Heer, no- ou nor- significava “oriente” ou “orientais” e -rig está relacionado com o moderno termo Reich (reino) do alemão. Assim, Norig significaria o mesmo que Ostarrîchi e Österreich, e portanto Austria. O nome celta acabou por ser latinizado para Noricum (Nórica) pelos romanos, tornando-se uma província romana em meados do século I d.C {x}.
Conclusão
Apesar de terem nomes até que parecidos, são países completamente diferentes e o que chama a atenção aqui são as questões etimológicas. Percebam que os dois nomes tem uma relação com o latim. O nome Austrália tem uma relação bem imediata com o latim, vindo do famoso termo Terra Australis. Por outro lado, o nome Áustria pode ter uma relação indireta com o Latim, dependendo da teoria apresentada para a etimologia da palavra.
Dia do Geógrafo
Hoje, dia 29 de Maio, é Dia do Geógrafo. Um parabéns a todos esses queridos profissionais. Minha paixão por Ciências da Terra foi inspirada também por uma professora querida que tive no primário, Professora Palmira, que lecionava geografia.
A Oficina de Textos está com descontos de até 20% em homenagem a essa data. É a oportunidade para enriquecer sua biblioteca, seu conhecimento e suas aulas. Para conferir a seleção especial de livros com desconto, clique aqui.
UPDATE: Dica de reportagem
Ontem quando estava terminando de editar esse texto acabei de esquecendo de inserir um link para uma reportagem recente da BBC que fala dos significados dos nomes de cada um dos países do mundo. Clique aqui para ler. Alguns dos destaques:
- Guiana – terra de muitas águas: bem perto da linha do Equador, sujeita a convecção associada à Zona de Convergência Intertropical. Adorei o significado do nome;
- Venezuela – pequena Veneza: outro exemplo de nome meteorológico. Também sujeita a convecção associada à Zona de Convergência Intertropical e muitos alagamentos.
- Nova Zelândia – para os maori, chama-se Aotearoa: terra da longa nuvem branca
- Iraque: seu nome refere-se a sua localização próxima aos rios Eufrates e Tigre. Do árabe, “al-‘irāq” se traduz como “ao lado da água”.
Como fã de Geografia e dessas curiosidades, gostei bastante da reportagem. Recomendo.
Comente